воскресенье, 17 ноября 2013 г.

JAR: перевернувший мир (часть 2)

Цвет, объем и движение - далеко не все, чем ЖАР обогатил ювелирное искусство. Ему свойственна необыкновенная свобода в обращении с материалом - как настоящий художник, он берет для своего произведения все, что ему необходимо, не задумываясь о ценности, как настоящий скульптор, отсекает все лишнее. В его вещах с головокружительной легкостью сочетаются титан, медь, алюминий, серебро, золото, старинные камни из сокровищниц индийских магараджей, фаянсовые фигурки из древнеегипетских гробниц, дерево и поделочные камни. Главое - художественный результат. Если ему кажется, что медь лучше всего передает фактуру только что распустившихся почек, он без колебаний использует ее в драгоценной броши, усыпанной бриллиантами. Если ему нужен алюминий, чтобы сделать выразительную и в то же время легкую брошь в виде головы овцы - он берет именно этот металл. 
JAR



JAR

JAR
С его легкой руки необычные материалы вошли в высокое ювелирное искусство:
Hemmerle



Hemmerle

James de Givenchy

Suzanne Syz

James de Givenchy

James de Givenchy

Solange Azagury-Partridge
Sotheby's Diamonds by James de Givenchy
ЖАР начал широко использовать чернение металла - прием, отсылающий к украшениям XIX века, когда бриллианты оправляли в серебро. Серебро со временем чернело. Именно этого старинного эффекта "фамильных драгоценностей" добивался ЖАР. За ним последовало такое количество ювелиров, что даже перечислить их здесь нет возможности.
А вот и его излюбленный прием обрамления крупных бриллиантов - проволочная оплетка. Камень заматывается платиновой проволокой, в которую потом крепятся мелкие бриллианты. У ЖАРа много таких колец.
JAR

JAR

JAR

JAR
ну, а теперь не только у него:
Suzanne Syz

Suzanne Syz

Michelle Ong
продолжение следует...

Комментариев нет:

Отправить комментарий